P-01238609

  • Technical documents available.
    Please select an article to view.

Filter

Complete your selection

Help

Help

Requested amount is in stock.
Limited stock available.
Item no longer available

Note:
To receive items as fast as possible, choose 'when available' at checkout.

P-01238609

  • Backplate exterior module with processor (access control)

  • Backplate interior module

  • Backplate exterior module with processor (access control)

  • Backplate interior module

Image may show a similar article, please check product details.

91754560 product photo

DT210 ISO R2 DND l.

For interior guest room doors, Stainless steel matt, for lever handles pointing to the left

Art. no. 917.54.560
91754570 product photo

DT210 ISO R2 DND r.

For interior guest room doors, Stainless steel matt, for lever handles pointing to the right

Art. no. 917.54.570
91754590 product photo

DT 210, outdoor version, Dialock with thumbturn, Tag-itTM ISO

for external guest room doors (outdoor version), Stainless steel matt, for lever handles pointing to the right

Art. no. 917.54.590
Product details

ESD-Schutz bis 20 000 V(ESD = Electro-Static Discharge; elektrostatische Entladung)
Frontfolie in Kundendesign möglich
geeignet für den Einsatz mit Makro-Programmierung
Protokollierungsfunktion der Öffnungen und Notöffnungen in Verbindung mit entsprechendem Einsteckschloss

Colour/finish

Matt

Area of application

Für Türen mit Standardanforderungen
Türterminal-Module für Gastzimmer-Innentüren (IP20) oder als Outdoor-Version für Außentüren (IP45)

Transponder technology

Tag-it™-ISO®

Functionality

batteriebetriebenes, intelligentes Türterminal, berührungslos aktivierbar durch Dialock-Schlüssel
- Anzeige der Ent- und Verriegelung mit Leuchtdioden blau/rot
- Türschild Innenmodul mit Drehknauf, über welchen „Bitte nicht stören“ auf dem Außenmodul mit einem Blinksignal angezeigt werden kann
- Von innen kann die Tür jederzeit ohne Schlüssel geöffnet werden
- elektronische Notöffnung ist möglich
- für Servicepersonal: Anzeige des Programmierzustands und der Batteriewechsel-Fälligkeit
- mit Echtzeituhr und Protokollierung aller Vorgänge, auch der elektronischen Notöffnungen
- Infrarot-Schnittstelle zur Programmierung

Options

Front foil with customised design, Macros for extension of functions available on request, Mechanical emergency opening with single profile cylinder, Audit trail of mechanical emergency openings via mortise lock with feedback, Lever handles in the Dialock assortment, colour-matched (special finishes on request)

Material

Edelstahl

Order reference

Ergänzende und optionale Komponenten, z. B. Türdrücker-Lochteile, Montagematerial für abweichende Türdicken und Batterien, bitte separat bestellen.
Bei Türterminals DT 210 mit der Oberfläche vermessing poliert (PVD) beträgt die Mindestbestellmenge 10 Türterminals je Auftrag.
Optionen (bitte seperat bestellen)
- mechanische Notöffnung mit Profil-Halbzylinder
- Protokollierung der mechanischen Notöffnung über Einsteckschloss mit Rückmeldung
- Türdrücker-Lochteile im Dialock-Sortiment, farblich abgestimmt (Sonderoberflächen auf Anfrage)
- Frontfolien mit Kundendesign
- Makros zur Funktionserweiterung auf Anfrage

Supplied with

1 Außenmodul R2 mit Prozessor
1 Innenmodul R2

Additional information attributes

Hinweise für Betrieb und Montage
Nur verwendbar mit DIN-Einsteckschlössern Dialock.
Mechanische Notöffnung
Türterminal-Module DT 210 müssen zur optionalen mechanischen Notöffnung immer mit einem Profil-Halbzylinder ausgestattet werden.
Beim Einsatz der mechanischen Notöffnung beachten Sie bitte das Merkblatt zur Ermittlung der Länge des Profil-Halbzylinders (Bedienungsanleitung finden Sie in unserem Onlineshop).
Outdoor-Version
Nur das Türschild Außenmodul ist für den Außenbereich geeignet. Bitte beachten Sie die Einbauspezifikationen dieser Version. Die Outdoor-Version muss durch Häfele für den Einsatzort freigegeben werden. Extreme Einsatzorte wie z. B. in salzhaltiger Umgebung sind nicht möglich. Bitte nehmen Sie bei der Bestellung des Produkts Kontakt mit Ihrem zuständigen Häfele Mitarbeiter auf.
Batteriewechsel:
Das typspezifische Entladeverhalten (steiler Abfall der Spannung am Ende der Lebensdauer) von Lithium Batterien kann dazu führen, dass die Batterie-Fälligkeit am Terminal nur für eine kurze Dauer oder gar nicht angezeigt wird. Bei der Outdoor-Version empfehlen wir die Batterien vor dem Winterhalbjahr zu erneuern.

Corporate Office: Häfele America Co., 3901 Cheyenne Drive, Archdale, N.C. 27263
Phone: 800.423.3531, Fax: 800.325.6197, Local Phone: 336.434.2322, Email: info@haefeleamericas.com
14-May-2024